Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 8. tačka n), a u vezi sa članom 9. Zakona o radijacijskoj i nuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 88/07), člana 3a. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o administrativnim taksama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 19/02) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 76/07, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), na prijedlog Državne regulatorne agencije za radijacijsku i nuklearnu sigurnost, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 130. sjednici održanoj 19. augusta 2010. godine, donijelo je

ODLUKU

O IZNOSU TAKSI ZA AUTORIZACIJE KOJE IZDAJE DRŽAVNA REGULATORNA AGENCIJA ZA RADIJACIJSKU I NUKLEARNU SIGURNOST

(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 77 od 20 septembra 2010)

(Predmet)

Član 1.

(1) Ovom Odlukom se određuje iznos taksi za izdavanje autorizacija od strane Državne regulatorne agencije za radijacijsku i nuklearnu sigurnost (u daljnjem tekstu: Agencija).
(2) Pod taksama iz stava (1) ovog člana smatraju se i troškovi za ostale usluge koje pruža Agencija u vezi sa izdavanjem autorizacije.
(3) O naplati taksi stara se Agencija, a takse su prihod budžeta institucija Bosne i Hercegovine.

(Tarifa)

Član 2.

Spisi i radnje za koje se plaćaju takse, kao i iznos taksi, utvrđuju se Tarifom taksi za autorizacije koje izdaje Agencija (u daljnjem tekstu: Tarifa), koja je sastavni dio ove Odluke.

(Obveznik plaćanja takse)

Član 3.

(1) Obveznik plaćanja takse je lice po čijem je zahtjevu pokrenut postupak ili se vrše radnje predviđene Tarifom.
(2) Obveznik iz stava (1) ovog člana je svako pravno lice koje namjerava obavljati djelatnosti ili posjedovati izvor zračenja i koje podnosi zahtjev za odobrenje Agenciji u skladu sa Zakonom o radijacijskoj i nuklearnoj sigurnosti u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 88/07).

(Nastanak taksene obaveze)

Član 4.

Ako Tarifom nije drugačije propisano, obaveza plaćanja taksi nastaje u trenutku podnošenja zahtjeva za izdavanje autorizacije, odnosno za ostale usluge u trenutku podnošenja zahtjeva za izvršenje tih usluga.

(Naznaka o plaćanju takse)

Član 5.

U rješenju o izdavanju autorizacije ili u drugoj ispravi za koju je plaćena taksa mora se naznačiti da je taksa plaćena, u kojem iznosu i po kojem tarifnom broju.

(Valuta plaćanja)

Član 6.

(1) Taksa se plaća u konvertibilnim markama.
(2) Pravna lica iz inostranstva plaćaju taksu po instrukciji Agencije.

(Povrat takse)

Član 7.

(1) Lice koje je platilo taksu i koje nije bilo dužno platiti ima pravo na povrat novca u visini naplaćene takse.
(2) Postupak za povrat takse pokreće se po zahtjevu lica iz stava (1) ovog člana.
(3) Povrat takse vršit će se za uplate iz stava (1) ovog člana koje su učinjene od dana stupanja na snagu ove Odluke.
(4) Rješenje o povratu takse donosi Agencija.
(5) Povrat takse vrši Ministarstvo finansija i trezora BiH na teret prihoda budžeta institucija Bosne i Hercegovine, a na osnovu Rješenja iz stava (4) ovog člana koje Agencija po službenoj dužnosti dostavlja Ministarstvu finansija i trezora BiH.

(Stupanje na snagu)

Član 8.

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
VM broj 232/10
19. augusta 2010. godine Sarajevo
Predsjedavajući Vijeća ministara BiH Dr. Nikola Špirić, s. r.


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas: