Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 61. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", broj 32/02 i 102/09), člana 8. i člana 14. stav (1) i stav (3) tačke e Zakona o zrakoplovstvu Bosne i Hercegovine ( "Službeni glasnik BiH" broj 39/09), člana 22. i člana 31. stav (2) Zakona o Agenciji za pružanje usluga u zračnoj plovidbi Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" broj 43/09), te na osnovu člana 4. stav (1) Odluke o raspoređivanju prihoda ostvarenih po osnovu pružanja usluga u zračnoj plovidbi (Rutne naknade) u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine za 2011. godinu,VM broj 153/11 od 14. juna 2011. godine ("Službeni glasnik BiH" broj 55/11), i zaključka sa sastanka Koordinacionog tijela održanog 22. decembra 2010. godine, generalni direktor Direkcije za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine donosi

PRAVILNIK

O NAČINU UTVRĐIVANjA I FINANSIRANjA TROŠKOVA PRUŽANjA USLUGA RUTNE ZRAČNE PLOVIDBE U ZRAČNOM PROSTORU BOSNE I HERCEGOVINE

(Objavljeno u "Sl. glasnik BiH", br. 86 od 31 oktobra 2011)

DIO PRVI - OSNOVNE ODREDBE

(Predmet)

Član 1.

Ovim Pravilnikom regulišu se pitanja nadležnosti institucija u oblasti finansiranja troškova koji nastaju prilikom pružanju usluga rutne zračne plovidbe u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine.

(Primjenjivost)

Član 2.

(1) Odredbe ovog Pravilnika obavezujuće su za Direkciju za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: BHDCA) i za Agenciju za pružanje usluga u zračnoj plovidbi Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: BHANSA), kao i za entitetske direkcije: Federalna direkcija za civilno zrakoplovstvo/Federalna direkcija za civilnu avijaciju (FEDCAD) i Republičku direkciju za civilnu vazdušnu plovidbu (RSCAD) do prenosa funkcije prilazne i aerodromske kontrole zračnog saobraćaja na BHANSA-u.
(2) Kao država članica Evropske organizacije za sigurnost zračne plovidbe -EUROCONTROL, Bosna i Hercegovina prilikom regulisanja pitanja koja su predmet (iz člana 1.) ovog Pravilnika u potpunosti primjenjuje sljedeće dokumenteEUROCONTROL-a:
a) Dokument broj 07.60.02 - Uslovi primjene sistema rutnih naknada i uslovi plaćanja;
b) Dokument broj 11.60.01 - Principi uspostave baze troškova kod upotrebe rutnih kapaciteta i obračuna jedinične cijene.
(3) Bosna i Hercegovina je obavezna da u potpunosti primjenjuje i Pravilnik o određivanju zajedničke šeme naknada za navigacione usluge zračnog saobraćaja ("Službeni glasnik BiH" broj 79/10).
(4) Sva ostala pitanja iz ove oblasti, a koja nisu obuhvaćena ovim Pravilnikom, regulisana su dokumentima navedenim u stavu (2) i (3) ovog člana.

(Definicije)

Član 3.

Definicije koje su upotrijebljene u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:
a) "en-routetroškovi" - troškovi koji nastaju prilikom pružanja usluga rutne zračne plovidbe u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine;
b) "BHDCA" - Direkcija za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine;
c) "BHANSA " - Agencija za pružanje usluga u zračnoj plovidbi Bosne i Hercegovine;
d) "EUROCONTROL" - Evropska organizacija za sigurnost zračne plovidbe;
e) "CRCO" - Centralna kancelarija za rutne naknadeEUROCONTROL-a;
f) "bazaen-routetroškova" - planen-routetroškova za određeni vremenski period;
g) "rutne naknade" - naknade koje se od korisnika naplaćuju za pružene usluge rutne zračne plovidbe u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine;
h) "ovlašteno lice BHANSA-e" - lice koje je BHANSA ovlastila za izradu i dostavu pojedinačnih bazaen-routetroškova BHANSA-e;
i) "ovlašteno lice BHDCA" - lice koje je BHDCA ovlastila za izradu pojedinačne bazeen-routetroškova BHDCA, kao i ukupne bazeen-routetroškova Bosne i Hercegovine;
j) "Stručni kolegij BHDCA" - tijelo koje čine generalni direktor BHDCA i zamjenici generalnog direktora;
k) "Koordinaciono tijelo" - tijelo koje čine generalni direktor BHDCA, zamjenici generalnog direktora, direktor BHANSA-e, zamjenici direktora BHANSA-e i direktori RSCAD i FEDCAD do prenosa funkcije prilazne i aerodromske kontrole zračnog saobraćaja na BHANSA-u;
l) "jedinična cijena" - cijena pružanja jedne jedinice usluge rutne zračne plovidbe u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine;
m) "Prošireni komitet" - Prošireni komitet za rutne naknadeEUROCONTROL-a;
n) "en-routesredstva" - sredstva ostvarena po osnovu pružanja usluga rutne zračne plovidbe u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine;
o) "izjava oen-routetroškovima" - iskaz o stvarnimen-routetroškovima za određeni vremenski period, a koji sadrži odgovarajuće elemente.

DIO DRUGI - PLANIRANjEEN-ROUTETROŠKOVA

(Planiranjeen-routetroškova)

Član 4.

(1) Planiranjeen-routetroškova u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine vrši se u tekućoj godini za narednu godinu, prema odgovarajućim odredbama i na način koji je propisaoEUROCONTROLi Evropska komisija.
(2) Planiranjeen-routetroškova institucija navedenih u stavu (1) člana 2. ovog Pravilnika, za period jedne kalendarske godine, vrši se izradom pojedinačne bazeen-routetroškova.
(3) Planiranjeen-routetroškova na nivou Bosne i Hercegovine za period od jedne kalendarske godine vrši se izradom ukupne bazeen-routetroškova Bosne i Hercegovine za čiju izradu je zadužena BHDCA.

(Metodologija)

Član 5.

(1) Metodologija izrade, kako pojedinačnih tako i ukupne bazeen-routetroškova, zasniva se na odgovarajućim propisima navedenim u članu 2. stav (2) i (3) ovog Pravilnika, kao i na primjeni općeprihvaćenih računovodstvenih standarda.
(2) BHDCA je odgovornaEUROCONTROL-u za bazeen-routetroškova, pojedinačne i ukupnu, a u skladu sa propisima iz stava (1) ovog člana.

(Ovlaštena lica)

Član 6.

(1) Izradu pojedinačne bazeen-routetroškova BHDCA, kao i sve poslove vezane za izradu ukupne bazeen-routetroškova Bosne i Hercegovine, vrši ovlašteno lice BHDCA.
(2) Izradu i dostavu pojedinačne bazeen-routetroškova BHANSA-e vrši lice koje je BHANSA za to ovlastila.
(3) BHANSA je dužna pismeno obavijestiti BHDCA o ovlaštenju za izradu i dostavu bazeen-routetroškova BHANSA-e, kao i o svim eventualnim promjenama ovlaštenja.

(Planiranje i rukovođenje procesom)

Član 7.

(1) U skladu sa odredbama ovog Pravilnika, ovlašteno lice BHDCA planira i rukovodi procesom izrade pojedinačnih bazaen-routetroškova BHDCA i BHANSA-e, kao i ukupne bazeen-routetroškova Bosne i Hercegovine, te odgovara generalnom direktoru BHDCA za ispravnost baza i pravovremenost sprovođenja procesa izrade.
(2) U skladu sa stavom (1) ovog člana, ovlašteno lice BHDCA je ovlašteno tražiti, a ovlašteno lice BHANSA-e dužno dostaviti, sve informacije neophodne za uspješno sprovođenje procesa izrade pojedinačnih i ukupne bazeen-routetroškova Bosne i Hercegovine.
(3) Obje institucije dužne su u cilju transparentnosti međusobno razmjenjivati informacije koje se tiču izrade baza troškova.

(Rokovi dostave)

Član 8.

(1) Prilikom izrade pojedinačne bazaen-routetroškova ovlašteno lice BHANSA-e dužno je pridržavati se sljedećih rokova:
a) Prijedlog preliminarne pojedinačne bazeen-routetroškova za narednu godinu dostavlja se ovlaštenom licu BHDCA najkasnije do 5. maja tekuće godine;
b) Prijedlog finalne pojedinačne bazaen-routetroškova za narednu godinu dostavlja se ovlaštenom licu BHDCA najkasnije do 25. septembra tekuće godine.
(2) Ukupnu bazuen-routetroškova Bosne i Hercegovine za narednu godinu ovlašteno lice BHDCA dužno je dostaviti uCRCOnajkasnije do 1. juna tekuće godine u slučaju preliminarne, te 1. novembra tekuće godine u slučaju finalne bazeen-routetroškova.
(3) Ukoliko BHANSA smatra da nije u mogućnosti ispoštovati rokove iz stava (1) ovog člana, dužna je o tome pismeno obavijestiti BHDCA najmanje sedam dana prije isteka roka, navodeći pritom razloge kašnjenja.
(4) Ovlašteno lice BHDCA procjenjuje opravdanost navedenih razloga, te uz saglasnost generalnog direktora BHDCA može eventualno produžiti rok dostave.
(5) U slučaju da BHANSA ne ispoštuje rokove iz stava (1) ovog člana, te ne postupi u skladu sa stavom (3) ovog člana, ovlašteno lice BHDCA ima pravo da na osnovu raspoloživih informacija samostalno procijenien-routetroškove BHANSA-e, te ih kao takve uvrsti u ukupnu bazuen-routetroškova Bosne i Hercegovine.

(Ispravnost i usklađenost bazaen-routetroškova sa propisima)

Član 9.

(1) Za formalnu i suštinsku ispravnost pojedinačnih i ukupne bazeen-routetroškova, kao i za njihovu usklađenost sa propisima iz člana 2 stav (2) i (3) odgovorna su ovlaštena lica BHDCA i BHANSA, u skladu sa ovlaštenjima.
(2) Krajnju ocjenu usklađenosti bazaen-routetroškova iz stava (1) ovog člana daje ovlašteno lice BHDCA.
(3) Ukoliko ovlašteno lice BHDCA uoči neusklađenosti dostavljenih bazaen-routetroškova sa propisima iz stava (1) ovog člana , zatražiće od BHANSA-e da u roku od sedam dana od dana pismenog obavještenja o neusklađenostima, izvrše neophodne korekcije u cilju usaglašavanja bazaen-routetroškova sa odgovarajućim propisima.
(4) U