Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 21 stav 2 Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora ("Službeni list CG", broj 77/08), Vlada Crne Gore na sjednici od 27. septembra 2012. godine, donijela je

Odluku

o objavljivanju Protokola o elektronskoj razmjeni carinskih podataka između Uprave carina Crne Gore i Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine

(Objavljeno u "Sl. listu cg - međunarodni ugovori", br. 12 od 02 novembra 2012)

Član 1

Objavljuje se Protokol o elektronskoj razmjeni carinskih podataka između Uprave carina Crne Gore i Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine, potpisan u Budvi 22. juna 2012. godine, u originalu na crnogorskom, hrvatskom, srpskom, bosanskom i engleskom jeziku.

Član 2

Tekst Protokola iz člana 1 ove odluke, u originalu na crnogorskom jeziku, glasi:
PROTOKOL
O ELEKTRONSKOJ RAZMJENI CARINSKIH PODATAKA
IZMEĐU UPRAVE CARINA CRNE GORE I UPRAVE ZA INDIREKTNO/NEIZRAVNO OPOREZIVANjE BOSNE I HERCEGOVINE
Uprava carina Crne Gore i Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: strane) na osnovu Aneksa 5 Sporazuma o izmjeni i pristupanju Sporazumu o slobodnoj trgovini u centralnoj Evropi, koji je potpisan 19. decembra 2006. godine i stupio na snagu 26. jula 2007. godine u Crnoj Gori, odnosno 22. novembra 2007. godine u Bosni i Hercegovini, i
imajući u vidu Ugovor između Savezne Republike Jugoslavije i Bosne i Hercegovine o carinskoj saradnji i uzajamnoj pomoći koji je potpisan u Sarajevu, 18. decembra 2001. godine,
s obzirom na obaveze koje su strane preuzele prema Međunarodnoj konvenciji o usklađivanju graničnih kontrola robe, zaključenoj u Ženevi 21. oktobra 1982. godine, kao i drugim međunarodnim konvencijama i instrumentima koji se bave zaštitom od carinskih prevara i trgovinskim olakšicama, a
uvažavajući carinske smjernice i preporuke Savjeta za carinsku saradnju (Svjetska carinska organizacija), a
prepoznajući potrebu za pojednostavljivanjem i usklađivanjem carinskih postupaka i u cilju zaštite ekonomskih i finansijskih interesa obje države,
su se saglasile o sledećem:

Predmet Protokola i djelokrug njegove primjene

Član 1

Uprava carina Crne Gore i Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine odlučne u borbi protiv carinskih prevara i preduzimanju mjera radi olakšanja saobraćaja na graničnim prelazima, saglasile su se da primjenom ovog protokola razmjenjuju carinske podatke elektronskim putem.
Predmet Protokola je elektronska razmjena podataka o punim i praznim teretnim motornim vozilima, kao i o robi deklarisanoj ATA karnetom, koja prelaze preko graničnih prelaza državnu granicu Crne Gore i Bosne i Hercegovine.
U primjeni Protokola aktivnosti koje strane preduzimaju u skladu su sa nacionalnim zakonima, propisima i ostalim pravnim instrumentima (analiza, upotreba, čuvanje i zaštita razmijenjenih podataka).
Odredbe ovog protokola ne utiču na obaveze koje strane imaju prema bilo kom drugom međunarodnom sporazumu, ugovoru ili konvenciji.

Odgovornost za vjerodostojnost podataka

Član 2

Strane ne preuzimaju odgovornost za vjerodostojnost podataka navedenih u prevoznim dokumentima ili dobijenih putem elektronske razmjene, posebno u pogledu podataka koji se odnose na stvarno prisustvo robe u vozilu. U slučaju da se pojavi nedeklarisana roba strane će postupiti u skladu sa svojim nacionalnim propisima.

Set podataka koji se razmjenjuje

Član 3

Carinski organ zemlje izlaza će elektronskim putem dostaviti carinskom organu zemlje ulaska sljedeće podatke iz nacionalnih tranzitnih i izvoznih deklaracija, kao i podatke o izvozu robe po pojednostavljenom postupku.
- referentni broj jedinstvene carinske isprave ili njenog ekvivalenta (ukoliko se koristi druga vrsta tranzitnog/izvoznog dokumenta),
- vrstu isprave,
- datum, vrijeme i mjesto podnošenja isprave,
- ukupan broj koleta (pakovanja),
- podatak o kontejneru (ako se roba tako prevozi),
- podatke o pošiljaocu (puno ime i adresa pojedinca ili kompanije pošiljaoca),
- nacionalnost prevoznog sredstva,
- registarski broj/brojevi prevoznog sredstva (vučno vozilo i prikolica),
- šifra vrste saobraćaja,
- ukupan iznos koji se fakturiše (ako je dostupan),
- šifru valute u priloženoj fakturi,
- trgovački naziv robe,
- bruto masu.
Carinski organ zemlje izlaza će elektronskim putem dostaviti carinskom organu zemlje ulaska sledeće podatke sa TIR karneta:
- referentni broj,
- serijski broj,
- datum, vrijeme i mjesto podnošenja,
- podatke o nosiocu,
- zemlja izdavanja,
- zemlja otpreme,
- zemlja odredišta,
- registarski broj (brojevi) prevoznog sredstva (vučno vozilo i prikolica),
- bruto masu robe,
- ukupan broj koleta (pakovanja).
Elektronskim putem razmjenjuju se i carinski podaci o istupu praznih teretnih prevoznih sredstava, i to:
- datum i vrijeme istupanja vozila iz zemlje,
- registarski broj (brojevi) prevoznog sredstva (vučno vozilo i prikolica),
- nacionalnost prevoznog sredstva,
- vrsta prevoznog sredstva - šifra, i
- bruto masa prevoznog sredstva.
Razmjena podataka sa ATA karneta:
- referentni broj,
- serijski