Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 21 stav 2 Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora ("Službeni list CG", broj 77/08), Vlada Crne Gore, na sjednici od 18. oktobra 2012. godine, donijela je

Odluku

o objavljivanju Sporazuma između Vlade Crne Gore i Vijeća ministara Bosne i Hercegovine o sprovođenju graničnih provjera na zajedničkim graničnim prelazima

(Objavljeno u "Sl. listu cg - međunarodni ugovori", br. 13 od 27 novembra 2012)

Član 1

Objavljuje se Sporazum između Vlade Crne Gore i Vijeća ministara Bosne i Hercegovine o sprovođenju graničnih provjera na zajedničkim graničnim prelazima, potpisan u Beogradu, 6. marta 2009. godine, u originalu na crnogorskom, bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku.

Član 2

Tekst Sporazuma iz člana 1 ove odluke, u originalu na crnogorskom jeziku, glasi:
SPORAZUM IZMEĐU VLADE CRNE GORE I VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE O SPROVOĐENjU GRANIČNIH PROVJERA NA ZAJEDNIČKIM GRANIČNIM PRELAZIMA
Vlada Crne Gore i Vijeće ministara Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: ugovorne strane) u svrhu:
- pojednostavljenja i ubrzanja obavljanja granične kontrole i racionalnijeg korišćenja resursa u kontroli prekograničnog prometa između država;
- jačanja uzajamnih odnosa i unapređenja saradnje između graničnih službi;
- efikasnije realizacije zajedničkih mjera, planova i aktivnosti protiv ilegalnih migracija, trgovine ljudskim bićima i drugim oblicima prekograničnog kriminala.
saglasile su se o sljedećem:

IDIO

Opšte odredbe

(Definicije)

Član 1

Izrazi korišćeni u ovom Sporazumu imaju slijedeće značenje:
1. "granična provjera"- provjera koja se obavlja na graničnim prelazima, kako bi se obezijedilo da lica, njihova prevozna sredstva i stvari koje oni nose sa sobom mogu dobiti dozvolu da uđu ili napuste teritoriju ugovornih strana;
2. "domaća država"- ugovorna strana na čijoj teritoriji nadležna tijela susjedne države obavljaju graničnu provjeru;
3. "susjedna država" - ugovorna strana čija nadležna tijela obavljaju graničnu provjeru na državnoj teritoriji domaće države;
4. "izlazna država"- ugovorna strana koja obavlja izlaznu graničnu provjeru;
5. "ulazna država"- ugovorna strana koja obavlja ulaznu graničnu provjeru;
6. "područje zajedničkog graničnog prelaza"- područje na kome službena lica ugovornih strana obavljaju graničnu provjeru;
7. "službena lica"- službenici organa državne uprave nadležnih za obavljanje granične provjere i službenici ovlašteni za kontrolu rada službenika na graničnim prelazima;
8. "druga lica" - zaposleni u agencijama ili drugim pravnim licima koja obavljaju djelatnost ili imaju prostor na području zajedničkog graničnog prelaza;
9. "stvari"- roba, predmeti, prevozna sredstva i vrijednosti, na koje se primjenjuju propisi kojima se uređuje granični promet.

(Određivanje službenih mjesta za granične provjere)

Član 2

U svrhu pojednostavljenja i ubrzanja obavljanja graničnih provjera na zajedničkom graničnom prelazu ugovorne strane će, shodno ovom Sporazumu u domaćoj državi odrediti službena mjesta na kojima se unutar područja zajedničkog graničnog prelaza obavlja granična provjera susjedne države.
Službena lica susjedne države mogu obavljati graničnu provjeru u domaćoj državi na području zajedničkog graničnog prelaza, koje se određuje u skladu sa ovim Sporazumom.
Ugovorne strane dogovorom utvrđuju, mijenjaju ili ukidaju:
1. mjesta za obavljanje graničnih provjera;
2. područja zajedničkog graničnog prelaza, kao i
3. mjere kojima se uređuje prekogranični promet.

(Područje zajedničkog graničnog prelaza)

Član 3

Područje zajedničkog graničnog prelaza u drumskom saobraćaju obuhvata:
a) službene prostorije određene za obavljanje granične provjere susjedne države;
b) putne dionice sa pripadajućim trakama;
c) druge objekte i prostor za parkiranje;
d) put između državne granice i mjesta za obavljanje granične provjere.

IIDIO

Obavljanje graničnih provjera

(Primjena propisa)

Član 4

Na području zajedničkog graničnog prelaza za obavljanje granične provjere susjedne države primjenjivaće se propisi susjedne države kojima se reguliše prelazak lica, stvari i saobraćajnih sredstava. Službena lica susjedne države sprovode ove propise u jednakom obimu i s jednakim posljedicama kao na teritoriji svoje države.
Službene radnje koje na području zajedničkog graničnog prelaza obave službena lica susjedne države smatraju se kao da su obavljene u susjednoj državi.
Kršenje propisa susjedne države iz stava 1 ovog člana koje je počinjeno na području zajedničkog graničnog prelaza, smatra se kao da je počinjeno u susjednoj državi.
U ostalim slučajevima primjenjivaće se zakonodavstvo domaće države.

(Ovlašćenja prema državljanima domaće države)

Član 5

Ovlašćenje iz stava 1 člana 4 ovog Sporazuma obuhvata i pravo na lišavanje slobode i prinudni povratak. Službena lica susjedne države nisu ovlašćena da državljane domaće države na njenom području liše slobode, zadrže u pritvoru ili privedu u susjednu državu. Ta lica se mogu privesti na mjesto za obavljanje granične provjere koje imaju na području domaće države radi sastavljanja zapisnika o činjeničnom stanju. Ako takvog mjesta nema, mogu ih privesti radi sastavljanja zapisnika na službeno mjesto za obavljanje granične provjere domaće države.
Pri preduzimanju mjera iz stava 1 ovog člana potrebno je odmah obavijestiti službeno lice domaće države.
Odredbe ovog člana ne utiču na važenje propisa domaće države o azilu.

(Ulazna i izlazna granična provjera)

Član 6

Na području zajedničkog graničnog prelaza izlazna granična provjera se obavlja prije ulazne granične provjere koja je obavezna. Ako službeno lice izlazne države nije izvršilo graničnu provjeru o tome obavještava službeno lice ulazne države.
Nakon početka ulazne granične provjere službena lica izlazne države nemaju više pravo obavljati graničnu provjeru lica i stvari koje su već pregledane. Ako se nakon početka ulazne granične provjere ipak pojavi sumnja u krivično djelo ili se naknadno sazna da se u području zajedničkog graničnog prelaza nalazi lice za kojim je raspisana potjernica, službena lica izlazne države, nakon što su prethodno izvijestila službena lica ulazne države i od njih dobila saglasnost, imaju pravo ponovo obaviti graničnu provjeru.

(Postupak sa licima i stvarima)

Član 7

Novac i vrijednosne papire koje su službena lica susjedne države oduzele tokom granične provjere ili su ih imala kod sebe za službenu upotrebu, kao i oduzete stvari, dozvoljeno je prenijeti u susjednu državu.
Za stvari koje su službena lica za vrijeme izlazne granične provjere oduzela ili su prije početka ulazne granične provjere na zahtjev službenih lica vraćene u susjednu