Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 21 stav 2 Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora ("Službeni list CG", broj 77/08), Vlada Crne Gore na sjednici od 25. aprila 2012. godine, donijela je

Odluku

o objavljivanju Sporazuma između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Hrvatske o međunarodnom drumskom prevozu putnika i tereta

(Objavljeno u "Sl. listu cg - međunarodni ugovori", br. 6 od 25 maja 2012; 15/12)

Član 1

Objavljuje se Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Hrvatske o međunarodnom drumskom prevozu putnika i tereta, koji je potpisan 28. avgusta 2009. godine u Budvi, u originalu na crnogorskom, hrvatskom i engleskom jeziku.

Član 2

Tekst Sporazuma iz člana 1 ove odluke, u originalu na crnogorskom jeziku, glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE HRVATSKE
O MEĐUNARODNOM DRUMSKOM PREVOZU PUTNIKA I TERETA
Vlada Crne Gore i Vlada Republike Hrvatske ( u daljem tekstu: "strane ugovornice");
U želji da doprinesu razvoju trgovačkih i ekonomskih odnosa između dvije države;
Odlučne da unaprijede saradnju u međunarodnom drumskom saobraćaju u okviru tržišne ekonomije;
Zainteresovane za zaštitu životne sredine i ljudi, racionalnoj potrošnji energije, bezbjednosti saobraćaja i poboljšanju uslova rada za vozače;
Težeći razvoju intermodalnog saobraćaja;
Shvatajući zajednički interes i korist sporazuma o međunarodnom drumskom prevozu;
sporazumjele su se o sljedećem:

IOPŠTE ODREDBE

Oblast primjene

Član 1

1. Ovim sporazumom uređuje se prevoz putnika i tereta u međunarodnom drumskom saobraćaju koji obavljaju prevoznici osnovani na teritoriji jedne od strana ugovornica, vozilima koja su registrovana na teritoriji te strane ugovornice, sa mjestima polaska na teritoriji jedne države ugovornice i odredišta na teritoriji druge države ugovornice, ili u tranzitu preko teritorije jedne od strana ugovornica.
2. Ovaj sporazum ne utiče na prava i obaveze koje proističu iz drugih međunarodnih sporazuma koji obavezuju strane ugovornice.

Član 2

Definicije
Za potrebe ovog Sporazuma:
a) "Prevoznik" označava pravno ili fizičko lice koje je ovlašćeno za obavljanje međunarodnog prevoza putnika ili tereta u drumskom saobraćaju u skladu sa propisima strane ugovornice na čijoj teritoriji je osnovan.
b) "Vozilo" označava motorno vozilo ili skup vozila, registrovano na teritoriji jedne od strana ugovornica, koje je svojom konstrukcijom i opremljenošću namijenjeno za međunarodni prevoz putnika ili tereta u drumskom saobraćaju, kojim prevoznik raspolaže po osnovu vlasništva ili ugovora o zakupu ili lizingu.
c) "Prevoz" označava vožnje punim ili praznim vozilom, uključujući i prevoz vozila vozom ili brodom na jednom dijelu putovanja.
d) "Kabotaža" označava prevoz putnika ili tereta između pojedinih mjesta na teritoriji jedne strane ugovornice, koji obavlja prevoznik sa sjedištem na teritoriji druge strane ugovornice.
e) "Kombinovani prevoz" označava prevoz tereta, pri kojem teretno motorno vozilo, prikolica, poluprikolica, izmjenjiva platforma ili kontejner, sa ili bez vučnog vozila, koriste puteve za početni ili završni dio putovanja, koji je što kraći, a veći dio putovanja koristi željeznicu, unutrašnji plovni put ili more.
f) "Teritorija strane ugovornice" označava teritoriju države Crne Gore i teritoriju Republike Hrvatske.
g) "Država osnivanja" je strana ugovornica na čijoj teritoriji je prevoznik osnovan i vozilo registrovano.
h) "Država domaćin" je strana ugovornica na čijoj teritoriji prevoz obavlja prevoznik koji nije osnovan na teritoriji te države i čije vozilo nije registrovano na teritoriji te strane ugovornice.
i) "Linijski prevoz putnika" označava prevoz putnika koji se obavlja na određenim relacijama, prema unaprijed utvrđenom i objavljenom redu vožnje, za koji se plaća unaprijed utvrđena cijena, a putnici se ukrcavaju i iskrcavaju na prethodno utvrđenim autobuskim stanicama.
j) "Naizmjenični prevoz" označava prevoz prethodno organizovanih grupa putnika za više putovanja iz istog mjesta polaska u isto mjesto dolaska. Mjesta polaska i mjesta dolaska su mjesta gdje putovanje počinje, odnosno gdje se završava, zajedno s okolnim mjestima unutar radijusa od 50 km. Svaka grupa putnika koja je obavila putovanje u odlasku vraća se u istom sastavu na polazište nekom kasnijom vožnjom.
Naizmjenični prevoz ne gubi svoja obilježja ukoliko se pojedini putnici pridruže drugoj grupi na njihovom povratku. Prva vožnja u povratku i posljednja u odlasku obavlja se praznim vozilom.
k) "Povremeni prevoz" označava prevoz koji ne sadrži elemente linijskog prevoza putnika kao ni naizmjeničnog prevoza, pri čemu frekvencija ili broj vožnji nije od uticaja povremeni prevoz.
l) "Kontrolni dokument" je putni list za autobuse, koji odgovara obrascu koji usaglasi Mješovita komisija iz člana 13 ovog Sporazuma.

IIPREVOZ PUTNIKA

Linijski prevoz putnika

Član 3

1. Za linijski prevoz putnika potrebna je dozvola koju izdaju nadležni organi u državi polaska, dolaska i tranzita.
2. Zahtjev za izdavanje dozvole iz stava 1 ovog člana podnosi se nadležnom organu države osnivanja. Ako nadležni organ države osnivanja odobri zahtjev, dostavlja ga nadležnom organu druge strane ugovornice.
Mješovita komisija iz člana 13 ovog Sporazuma odlučuje o formi zahtjeva za dobijanje dozvole i potrebnim pratećim dokumentima, kao i o ekološkim, bezbjednosnim i drugim uslovima za izdavanje dozvole.
3. Dozvole se izdaju uz obostranu saglasnost nadležnih organa strana ugovornica.
Odluku o izdavanju dozvole ili odbijanju da se ona izda, donose nadležni organi u roku od 90 dana, od dana prijema zahtjeva od nadležnog organa države osnivanja, ukoliko ne postoje nepredviđene okolnosti.
U slučaju nepredviđenih okolnosti ovaj rok se može mijenjati, o čemu se nadležni organi strana ugovornica međusobno obavještavaju.
Dozvole iz stava 1 ovog člana izdaju se na period do pet godina. Njima se utvrđuju uslovi obavljanja linijskog prevoza putnika.
4. O izmjenama uslova obavljanja prevoza i o ukidanju linija odlučivaće se u skladu sa procedurom navedenom u st. 2 i 3 ovog člana.
Ako više nema potrebe za prevozom, prevoznik ga može otkazati, obavještavajući nadležne organe koji su izdali dozvolu, kao i korisnike, u roku koji utvrdi Mješovita komisija iz člana 13 ovog Sporazuma.

Povremeni i naizmjenični prevoz

Član 4

1. Povremeni i naizmjenični prevoz putnika autobusima obavlja se na osnovu dozvola.
2. Izuzetno od stava 1 ovog člana, za sljedeće vrste prevoza nije potrebna dozvola na teritoriji strana ugovornica:
2.1 kružne vožnje zatvorenih vrata koje započinju i završavaju se na teritoriji države osnivanja, pri čemu se ista grupa putnika prevozi istim autobusom tokom cijelog putovanja;
2.2 prevoz grupa putnika od mjesta polaska, koje se nalazi na teritoriji države osnivanja, do mjesta odredišta i povratak praznog autobusa;
: