Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 82 stav 1 tač. 2 i 17 i člana 91 stav 2 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 24. saziva, na sedmoj sjednici prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2012. godini, dana 19. juna 2012. godine, donijela je

Zakon

o potvrđivanju Statuta Međunarodnog centra za genetski inženjering i biotehnologiju, sa protokolima i amandmanima

(Objavljeno u "Sl. listu cg - međunarodni ugovori", br. 9 od 29 juna 2012)

Član 1

Potvrđuju se Statuti Međunarodnog centra za genetski inženjering i biotehnologiju, potpisani 13. septembra 1983. godine u Madridu (Španija), sa Protokolom potpisanim 4. aprila 1984. godine u Beču (Austrija), Amandmanima na član 6, stav 6 i član 7, stav 1 Statuta Međunarodnog centra za genetski inženjering i biotehnologiju, usvojenim 5. maja 1997. godine i Protokolom Statuta Međunarodnog centra za genetski inženjering i biotehnologiju o sjedištu centra, sačinjenog i usvojenog 24. oktobra 2007. godine, u Trstu (Italija).

Član 2

Tekst Statuta iz člana 1 ovog Zakona u originalu na engleskom jeziku i prevodu na crnogorski jezik glasi:
STATUTI MEĐUNARODNOG CENTRA
ZA GENETSKI INŽENjERING I BIOTEHNOLOGIJU
PREAMBULA
DRŽAVE, UGOVORNE STRANE OVIH STATUTA
Prepoznajući potrebu razvoja i primjene miroljubivog korišćenja genetskog inženjeringa i biotehnologije za dobrobit čovječanstva,
Zalažući se da se potencijal genetskog inženjeringa i biotehnologije koristi na način koji bi doprinio rješavanju važnih problema razvoja, posebno u zemljama u razvoju,
Svjesne potrebe za međunarodnom saradnjom u ovoj oblasti, posebno u oblasti istraživanja, razvoja i obuke,
Naglašavajući hitnost jačanja naučnih i tehnoloških potencijala zemalja u razvoju u ovoj oblasti,
Prepoznajući važnu ulogu koju bi Međunarodni centar odigrao u primjeni genetskog inženjeringa i biotehnologije na razvoj,
Imajući u vidu da je sastanak na visokom nivou, održan u Beogradu, Jugoslavija, u periodu 13-17. decembar 1982. godine, preporučio da se, što je prije moguće, osnuje visoko specijalizovani Međunarodni centar za genetski inženjering i biotehnologiju, i
Prepoznajući inicijativu koju je Sekretarijat UNIDO pokrenuo za unapređenje i pripremu osnivanja ovog Centra,
SAGLASILE SU SE o sljedećem:

Osnivanje i sjedište Centra

Član 1

1. Međunarodni centar za genetski inženjering i biotehnologiju (u daljem tekstu: "Centar") osniva se kao međunarodna organizacija koja obuhvata centar i mrežu udruženih nacionalnih, podregionalnih i regionalnih centara.
2. Sjedište centra je u ...............

Ciljevi

Član 2

Ciljevi Centra su:
a) da unapređuje međunarodnu saradnju u razvoju i primjenu miroljubivog korišćenja genetskog inženjeringa i biotehnologije, posebno u zemljama u razvoju;
b) da pruža pomoć zemljama u razvoju u jačanju njihovih naučnih i tehnoloških mogućnosti u oblasti genetskog inženjeringa i biotehnologije;
c) da podstiče i potpomaže aktivnosti na regionalnom i nacionalnom nivou u oblasti genetskog inženjeringa i biotehnologije;
d) da razvija i unapređuje primjenu genetskog inženjeringa i biotehnologije u rješavanju problema razvoja, posebno u zemljama u razvoju;
e) da služi kao forum za razmjenu informacija, iskustva i tehnološkog znanja između naučnika i tehnologa zemalja članica;
f) da koristi naučne i tehnološke mogućnosti zemalja u razvoju i razvijenih zemalja u oblasti genetskog inženjeringa i biotehnologije; i
g) da djeluje kao ključna tačka mreže udruženih centara za istraživanje i razvoj (nacionalnih, podregionalnih i regionalnih).

Funkcije

Član 3

Centar preduzima neophodne i odgovarajuće aktivnosti kako bi ispunio ove ciljeve, a posebno:
a) sprovodi aktivnosti istraživanja i razvoja, uključujući eksperimentalne aktivnosti na pilot postrojenjima, u oblasti genetskog inženjeringa i biotehnologije;
b) vrši obuke u Centru i organizuje ih van njega za naučno i tehnološko osoblje, posebno u zemljama u razvoju;
c) obezbjeđuje, na osnovu zahtjeva, savjetodavne usluge članicama u cilju razvoja njihovih tehnoloških kapaciteta na nacionalnom nivou;
d) unapređuje saradnju između naučnih i tehnoloških zajednica država članica programima koji će omogućiti posjete naučnika i tehnologa Centru i programima saradnje i drugim aktivnostima;
e) saziva ekspertske sastanke u cilju jačanja aktivnosti Centra;
f) unapređuje mreže nacionalnih i međunarodnih institucija, prema potrebi, kako bi potpomogao aktivnosti kao što su: zajednički istraživački programi, obuka, provjera i razmjena rezultata, eksperimentalne aktivnosti na pilot postrojenjima, razmjena informacija i materijala;
g) identifikuje i unapređuje, bez odlaganja, osnovnu mrežu visokokvalifikovanih istraživačkih centara koji bi služili kao udruženi centri, unapređuje postojeće nacionalne, podregionalne, regionalne i međunarodne mreže laboratorija, uključujući i one pridružene organizacijama pomenutim u članu 15, aktivne ili u vezi su sa genetskim inženjeringom i biotehnologijom, da služe kao udružene mreže, i unaprijede osnivanje novih visokokvalifikovanih centara za istraživanje;
h) sprovodi program bioinformatike kojim bi se posebno dala podrška istraživanjima i razvoju i primjeni za dobrobit zemalja u razvoju;
i) prikuplja i širi informacije o aktivnostima od interesa za Centar i udružene centre; i
j) održava bliske kontakte sa privredom.

Članstvo

Član 4

1. Članice Centra su sve države koje pristupe ovim Statutima u skladu sa članom 20.
2. Članice osnivači Centra su sve članice koje potpišu ove Statute prije njihovog stupanja na snagu u skladu sa članom 21.

Član 5

Organi
1. Organi Centra su:
a) Upravni odbor,
b) Savjet naučnih savjetnika, i
c) Sekretarijat.
2. Upravni odbor može da osnuje druge pomoćne organe, u skladu sa članom 6.

Član 6

Upravni odbor
1. Upravni odbor sačinjava po jedan predstavnik svake članice Centra i rukovodilac
UNIDO-a ili njegov predstavnik, koji obavlja funkciju po službenoj dužnosti, bez prava glasa. Članice obraćaju dužnu pažnju na administrativne sposobnosti i iskustvo u istraživanjima pri imenovanju svojih predstavnika.
2. Osim obavljanja funkcija navedenih u ovim Statutima, Odbor:
a) određuje opštu politiku i pravila kojima se regulišu aktivnosti Centra;
b) prima nove članice u Centar;
c) odobrava radni program i budžet, nakon razmatranja preporuka Savjeta naučnih savjetnika, usvaja finansijske propise Centra i odlučuje o svim ostalim finansijskim pitanjima, posebno o pribavljanju sredstava za efikasan rad Centra;
d) dodjeljuje, kao predmet najvišeg prioriteta, po osnovu pojedinačnih slučajeva, status udruženog centra (nacionalnog, podregionalnog, regionalnog i međunarodnog) istraživačkim centrima zemalja članica koje ispunjavaju prihvaćene kriterijume naučne uspješnosti, i status udružene mreže nacionalnim, regionalnim i međunarodnim laboratorijama;
e) u skladu sa članom 14, utvrđuje propise kojima se regulišu patenti, licenciranje, autorska prava i druga prava intelektualne svojine, uključujući i transfer rezultata dobijenih iz istraživačkog rada Centra; i
f) po preporuci Savjeta, preduzima bilo koju drugu odgovarajuću aktivnost koja će omogućiti da Centar ostvaruje svoje ciljeve i izvršava svoje funkcije.
g) Odbor održava redovno zasijedanje jednom godišnje, osim ako ne odluči drugačije. Redovna zasijedanja održavaju se u sjedištu Centra, osim ako Odbor ne odluči drugačije.
h) Odbor usvaja svoj poslovnik.
i) Većina članova Odbora čini kvorum.
j) Svaki član Odbora ima pravo na jedan glas. Odluke se, po mogućnosti, donose konsenzusom, ili pak većinom glasova prisutnih članova, osim odluka o imenovanju direktora, o programu rada i o budžetu, za koje se odlučuje dvotrećinskom većinom glasova prisutnih članova.
k) Predstavnici Ujedinjenih nacija, specijalizovanih agencija i Međunarodne agencije za atomsku energiju, kao i međuvladinih i nevladinih organizacija, po pozivu Odbora, mogu da učestvuju kao posmatrači u razmatranjima. U tu svrhu Odbor utvrđuje listu organizacija koje sarađuju sa Centrom i koje su izrazile interesovanje za njegov rad.
l) Odbor može da osnuje stalne ili ad hoc pomoćne organe, ukoliko se ukaže potreba za njima u cilju efikasnog vršenja njegovih funkcija, i od kojih dobija izvještaje.

Savjet naučnih savjetnika

Član 7

1. Savjet sačinjava do deset naučnika i tehnologa iz glavnih oblasti rada Centra.
Naučnik iz države domaćina je član Savjeta. Odbor bira članove Savjeta. Posebna pažnja je posvećena važnosti ujednačenog biranja članova iz različitih geografskih regiona. Direktor obavlja funkciju sekretara Savjeta.
2. Osim kod prvog izbora, mandat članova Savjeta traje tri godine, sa mogućnošću ponovnog izbora na period od tri godine. Mandati članova su takvi da se istovremeno ne bira više od jedne trećine članova.
3. Predsjednika bira Savjet između svojih članova.
4. Osim obavljanja ostalih funkcija navedenih u ovim Statutima ili onih koje mu je Odbor delegirao, Savjet:
a) ispituje nacrt programa rada i budžet