Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

ZAKON

O POTVRĐIVANjU MEĐUNARODNE KONVENCIJE O KONTROLI ŠTETNIH SISTEMA KOJI SE KORISTE PROTIV OBRASTANjA NA BRODOVIMA

(Objavljen u "Sl. glasniku RS - Međunarodni ugovori", br. 1 od 21. maja 2010)

Član 1.

Potvrđuje se Međunarodna konvencija o kontroli štetnih sistema koji se koriste protiv obrastanja na brodovima, doneta u Londonu 5. oktobra 2001. godine u originalu na arapskom, kineskom, engleskom, francuskom, ruskom i španskom jeziku.

Član 2.

Tekst Međunarodne konvencije o kontroli štetnih sistema koji se koriste protiv obrastanja na brodovima, u prevodu na srpski jezik, glasi:

MEĐUNARODNA KONVENCIJA O KONTROLI ŠTETNIH SISTEMA KOJI SE KORISTE PROTIV OBRASTANjA NA BRODOVIMA IZ 2001. GODINE

DRŽAVE ČLANICE OVE KONVENCIJE,
NAGLAŠAVAJUĆI da su naučne studije i istraživanja sprovedena od strane vlada i nadležnih međunarodnih organizacija pokazala da neki sistemi protiv obrastanja koji se koriste na brodovima predstavljaju značajan rizik od toksikacije i drugih stalnih uticaja na ekologiju i privredno važne morske organizme, kao i da konzumiranje zaraženih plodova takođe može štetno uticati na ljudsko zdravlje,
POSEBNO NAGLAŠAVAJUĆI ozbiljnu zabrinutost u pogledu sistema protiv obrastanja koji koriste organske sastojke kao što su biocidi, te uvereni da se unošenje takvih sastojaka u morsku sredinu mora postupno ukinuti,
PODSEĆAJUĆI da Poglavlje 17. Programa 21. usvojenog od strane Konferencije UN-a o životnoj sedini i razvoju iz 1992. godine, poziva države da preduzmu sve potrebne mere kako bi se smanjilo zagađenje prouzrokovano organskim sastojcima korišćenim u sistemima protiv obrastanja na brodovima,
TAKOĐE PODSEĆAJUĆI da je Rezolucijom A.895(21), usvojenom od strane Skupštine Međunarodne pomorske organizacije 25. novembra 1999. godine,
Komitet za zaštitu morske sredine IMO (MEPC) podstaknut da radi na ubrzanom razvoju opšteobavezujućeg pravnog instrumenta koji se odnosi na štetne uticaje sistema protiv obrastanja kao prioritet,
VODEĆI RAČUNA o preventivnom pristupu izraženom u Načelu 15. Rio dekleracije o morskoj sredini i razvoju, te upućujući na Rezoluciju MEPC. 67(37) usvojenu od strane MEPC-a 15. septembra 1995. godine,
PREPOZNAJUĆI značaj potrebe za zaštitom morske sredine i ljudskog zdravlja od nepovoljnih uticaja sistema protiv obrastanja na brodovima,
TAKOĐE PREPOZNAJUĆI da je upotreba sistema protiv obrastanja s ciljem sprečavanja razvijanja organizama na površini brodova od presudne važnosti za efikasnu trgovinu, brodarsku privredu i sprečavanje širenja štetnih morskih organizama i patogena,
PREPOZNAJUĆI NADALjE potrebu za nastavkom razvoja sistema protiv obrastanja na brodovima, efikasnih i neškodljivih za životnu sredinu, te za podsticanjem zamene štetnih sistema manje štetnim ili bolje bezopasnim sistemima,
SAGLASILE SU SE kako sledi:

OPŠTE OBAVEZE

Član 1.

1. Svaka strana Konvencije obavezuje se da potpuno i u celosti primeni odredbe ove Konvencije kako bi se smanjili ili uklonili štetni uticaji koji sistemi koji se koriste protiv obrastanja na brodovima imaju na morsku sredinu i ljudsko zdravlje.
2. Prilozi čine sastavni deo ove Konvencije. Osim ako nije izričito određeno drugačije, svako pozivanje na ovu Konvenciju znači ujedno i pozivanje na njene Priloge.
3. Nijedna odredba ove Konvencije ne može se tumačiti kao sprečavanje neke države da, pojedinačno ili zajedno s drugim državama, u skladu sa međunarodnim pravom, preduzme strožije mere u vezi sa smanjivanjem ili uklanjanjem štetnih efekata sistema protiv obrastanja na brodovima.
4. Strane Konvencije dužne su da međusobno sarađuju radi efikasne primene, poštovanja i sprovođenja ove Konvencije.
5. Strane Konvencije dužne su da podstiču stalni razvoj sistema protiv obrastanja na brodovima koji su efikasni i neškodljivi za životnu sredinu.

DEFINICIJE

Član 2.

Za potrebe ove Konvencije, osim ako nije izričito propisano drugačije:
1. "Administracija" znači vladu države pod čijom nadležnošću brod plovi. U odnosu na brod koji je ovlašćen da vije zastavu neke države, administraciju predstavlja Vlada te države. U odnosu na nepomične i plutajuće platforme za istraživanje i iskorišćavanje morskog dna i podmorja uz obalu nad kojom obalna država primenjuje svoja suverena prava istraživanja i iskorištavanja prirodnih resursa, administraciju čini Vlada predmetne obalne države.
2. "Sistem protiv obrastanja" označava premaz, boju, površinsku obradu, površinu ili sredstvo koje se koristi na brodu radi sprečavanja prirastanja nepoželjnih organizama.
3. "Komitet" označava Komitet za sprečavanje zagađenja morske sredine, Međunarodne pomorske organizacije.
4. "Bruto-tonaža" označava bruto tonažu izračunatu u skladu sa pravilima za utvrđivanje bruto i neto tonaže, sadržanim u Prilogu 1. Međunarodne konvencije o baždarenju brodova iz 1969. godine, ili bilo koje sledeće Konvencije.
5. "Međunarodno putovanje" označava putovanje broda ovlašćenog da vije zastavu jedne države do ili iz luke, brodogradilišta ili obalnog terminala pod nadležnošću druge države.
6. "Dužina" označava dužinu prema definiciji datoj u Međunarodnoj konvenciji o teretnim linijama iz 1966. godine, kako je izmenjena Protokolom iz 1988. godine, što se odnosi na istu Konvenciju ili bilo koju sledeću konvenciju.
7. "Organizacija" označava Međunarodnu pomorsku organizaciju.
8. "Generalni sekretar" označava generalnog sekretara Međunarodne pomorske organizacije.
9. "Brod" označava plovilo bilo koje vrste koje plovi morskom sredinom, a uključuje hidrokrilna plovila, plovila na vazdušnom jastuku, ronilice, plutajuće objekte, nepomične ili plutajuće platforme, plutajuće skladišne objekte (FSU) i plutajuće proizvodne, skladišne i iskrcajne jedinice (FPSO).
10. "Tehnička grupa" je telo sastavljeno od predstavnika članica ove Konvencije, članica Organizacije, Ujedinjenih nacija i njenih specijalizovanih agencija, kao i međuvladinih organizacija koje imaju sporazume s Organizacijom i nevladinim organizacijama u savetodavnom statusu s Organizacijom, a koja u svom sastavu treba da ima i predstavnike instituta i laboratorija koji se bave analizom sistema protiv obrastanja. Pomenuti predstavnici moraju posedovati stručno znanje o opasnim posledicama i delovanju na životnu sredinu, toksikološkim delovanjima, o biologiji mora, upravljanju rizicima, posledicama za međunarodnu brodarsku privredu, o tehnologiji premazivanja brodskog dna protiv obrastanja, kao i druga stručna znanja koja su potrebna za objektivnu ocenu tehničkih karakteristika celokupnog predloga.

PRIMENA

Član 3.

1. Ako ovom Konvencijom nije određeno drugačije, ona se primenjuje na:
a) brodove koji viju zastavu države strane Konvencije,
b) brodove koji ne viju zastavu države strane Konvencije, ali koji plove u njenoj nadležnosti,
c) brodove koju uđu u neku luku, brodogradilište ili obalni terminal države strane, a nisu obuhvaćeni tačkama a. ili b.
2. Ova se Konvencija ne primenjuje na ratne brodove, pomoćne ratne brodove ili druge