Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRIVANjU AKATA SVETSKOG POŠTANSKOG SAVEZA

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 42 od 2. juna 2009)

Član 1.

Potvrđuju se akti Svetskog poštanskog saveza, i to:
Osmi dodatni protokol Ustavu Svetskog poštanskog saveza;
Prvi dodatni protokol Opštem pravilniku Svetskog poštanskog saveza;
Pravilnik o postupanju na Kongresu;
Svetska poštanska konvencija i Završni protokol Svetske poštanske konvencije;
Aranžman o poštansko-finansijskim uslugama,
usvojeni na Kongresu Svetskog poštanskog saveza u Ženevi, 12. avgusta 2008. godine, u originalu na francuskom, engleskom, španskom i arapskom jeziku.

Član 2.

Tekst akata Svetskog poštanskog saveza u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:
OSMI DODATNI PROTOKOL USTAVU SVETSKOG POŠTANSKOG SAVEZA
Punomoćnici vlada država članica Svetskog poštanskog saveza, okupljeni na Kongresu u Ženevi, na osnovu člana 30. stav 2. Ustava Svetskog poštanskog saveza, zaključenog u Beču 10. jula 1964. godine, usvojili su, uz rezervu ratifikacije, sledeće izmene navedenog Ustava.
(Izmenjen član 1bis)
Definicije

ČlanI

1 Za potrebe Akata Svetskog poštanskog saveza, dole navedeni termini su definisani na sledeći način:
1.1 Poštanska usluga: skup poštanskih uslužnih delatnosti čiji obim određuju organi Saveza. Osnovne obaveze koje iz obavljanja ovih usluga proizilaze sastoje se u zadovoljavanju određenih socijalnih i ekonomskih ciljeva država članica, pri čemu je obezbeđeno prikupljanje, sortiranje, prenos i uručenje poštanskih pošiljaka.
1.2 Država članica: država koja ispunjava uslove navedene u članu 2. Ustava.
1.3 Jedinstvena poštanska teritorija (jedna ista poštanska teritorija): obaveza ugovornih strana po akatima Saveza je da, shodno principu reciprociteta, obezbeđuju ravnopravnu razmenu pismonosnih pošiljaka, poštujući načelo slobodnog tranzita i postupanja sa poštanskim pošiljkama koje dolaze iz drugih zemalja, a koje su u tranzitu kroz njihovu zemlju, kao sa njihovim sopstvenim poštanskim pošiljkama, bez diskriminacije.
1.4 Sloboda tranzita: načelo prema kome je posrednička država članica dužna da prenosi poštanske pošiljke koje joj je u tranzitu predala druga država članica, pri čemu sa ovim pošiljkama mora da se postupa na isti način kao i sa pošiljkama u unutrašnjem saobraćaju.
1.5 Pismonosna pošiljka: pošiljke koje su opisane u Konvenciji.
1.6 Međunarodna poštanska usluga: poštanske delatnosti ili usluge regulisane Aktima; skup ovih delatnosti ili usluga.
1.7 Ovlašćeni operator: svaki vladin ili nevladin entitet koji je zvanično određen od strane države članice, da obavlja poštanske usluge i da na njegovoj teritoriji ispunjava odnosne obaveze, koje proističu iz Akata Saveza.
1.8 Rezerva: klauzula o izuzimanju kojom država članica namerava da izuzme ili izmeni pravni efekat neke odredbe Akta prilikom primene istog u toj državi članici, ako nije u pitanju odredba iz Ustava ili Opšteg pravilnika. Svaka rezerva će biti kompatibilna sa ciljem i svrhom Saveza, kako su one definisane u preambuli i članu 1 Ustava. Ona mora biti u potpunosti opravdana i odobrena od strane većine koja je potrebna za odobravanje Akta koji je u pitanju i odobrenje priloženo Završnom Protokolu.
(Izmenjen član 4)

Posebni odnosi

ČlanII

Države članice čiji ovlašćeni operatori pružaju usluge na teritorijama koje nisu uključene u Savez, obavezne su da nastupaju kao posrednici prema drugim državama članicama. Odredbe Konvencije i njenih propisa, važe i na takve posebne odnose.
(Izmenjen član 8)

Uži savezi. Posebni ugovori

ČlanIII

1 Države članice, ili njihovi ovlašćeni operatori mogu, ako to dopušta zakonodavni okvir tih država članica, osnovati Uže saveze i sklopiti Posebne ugovore koji se tiču međunarodnih poštanskih usluga, pod uslovom da nikako ne uvode odredbe koje su manje povoljne za javnost nego one odredbe iz Akata koje su ove države članice potpisale i postale ugovorne strane.
2 Uži savezi mogu da šalju posmatrače na Kongrese, na konferencije i sastanke Saveza, Administrativnog saveta i Poštanskog operativnog veća.
3 Savez može slati posmatrače na Kongrese, konferencije i sastanke Užih saveza.
(Izmenjen član 11)

Pristupanje ili prijem u Savez, Procedura

ČlanIV

1 Svaki član Ujedinjenih Nacija može biti primljen u Savez.
2 Svaka suverena država, koja nije član Ujedinjenih Nacija, može podneti zahtev da postane država članica Saveza.
3 Prijem, ili zahtev za prijem u Savez, sa sobom obavezno zahteva i formalnu deklaraciju o prihvatanju Ustava i obaveznih Akata Saveza. Zahtev upućuje vlada zemlje koja je u pitanju, Generalnom direktoru Međunarodnog biroa, koji obaveštava o prijemu, ili konsultuje države članice vezano za zahtev za prijem, zavisno od slučaja.
4 Smatraće se da je neka država, koja nije članica Ujedinjenih Nacija, postala država članica Saveza, ako je njen zahtev odobrilo najmanje dve trećine država članica Saveza. Države članice koje nisu odgovorile u roku od četiri meseca računajući od datuma konsultacija, smatraće se uzdržanima.
5 Generalni direktor Međunarodnog biroa obaveštava vlade država članica o prijemu u članstvo. Članstvo stupa na snagu od datuma takvog obaveštenja.
(Izmenjen član 22)

Akta Saveza

ČlanV

1 Ustav je osnovni Akt Saveza. On sadrži pravila o strukturi i organima Saveza i ne podleže rezervama.
2 Opšti pravilnik sadrži odredbe koje obezbeđuju primenu Ustava i funkcionisanje Saveza. On je obavezan za sve države članice i ne podleže rezervama.
3 Svetska poštanska Konvencija, Pravilnik o pismonosnim pošiljkama i Pravilnik o poštanskim paketima sadrže zajednička pravila koja se primenjuju na međunarodne poštanske usluge, kao i odredbe koje se odnose na pismonosne pošiljke i na pakete. Ova Akta su obavezna za sve države članice. Države članice će obezbediti da njihovi ovlašćeni operatori ispunjavaju obaveze koje proističu iz Konvencije i njenih propisa.
4 Aranžmani Saveza i njihovi Pravilnici regulišu ostale usluge, osim pismonosnih pošiljaka i paketa, između država članica koje su njihove ugovornice. Oni su obavezni samo za te zemlje. Države članice koje su i potpisnice, će obezbediti da njihovi ovlašćeni operatori ispunjavaju obaveze koje proističu iz Sporazuma i njihovih propisa.
5 Pravilnike, koji sadrže pravila potrebna za primenu Konvencija i Aranžmana, donosi Poštansko operativno veće, imajući u vidu odluke koje je doneo Kongres.
6 Eventualni završni protokoli priloženi Aktima Saveza, predviđeni u stavovima od 3 do 5, sadrže rezerve na ova Akta.
(Izmenjen član 25)
Potpis, provera autentičnosti, ratifikovanje i drugi oblici davanja odobrenja na Akte Saveza.

ČlanVI

1 Akta Saveza koja su usvojena na Kongresu, potpisuju ovlašćeni predstavnici država članica.
2 Propise overavaju i potvrđuju predsedavajući i Generalni sekretar Poštanskog operativnog veća.
3 Države potpisnice treba da, što je pre moguće, ratifikuju Ustav.
4 Potvrđivanje drugih Akata Saveza, koji nisu Ustav, uređuje se ustavnim propisima svake države potpisnice.
5 Kada država članica ne ratifikuje Ustav, ili ne potvrdi druge Akte koje je potpisala, Ustav i ti drugi akti više neće biti obavezujući za druge države članice koje su ih ratifikovale ili potvrdile prema državi članici koja ih nije ratifikovala.
(Izmenjen član 29)

Podnošenje predloga

ČlanVII

1 Država članica ima pravo da, bilo na Kongresu, bilo između Kongresa, podnese predloge koji se tiču onih Akata Saveza čija je ugovorna strana.
2 Međutim, predlozi koji se tiču Ustava i Opštih propisa, mogu se podnositi samo na Kongresu.
3 Osim toga,