ZAKON
O POTVRIVANjU ROTERDAMSKE KONVENCIJE O POSTUPKU DAVANjA SAGLASNOSTI NA OSNOVU PRETHODNOG OBAVEŠTENjA ZA ODREENE OPASNE HEMIKALIJE I PESTICIDE U MEUNARODNOJ TRGOVINI SA IZMENAMA I DOPUNAMA
(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 38 od 25. maja 2009)
Član 1.
Potvrđuje se Roterdamska konvencija o postupku davanja saglasnosti na osnovu prethodnog obaveštenja za određene opasne hemikalije i pesticide u međunarodnoj trgovini sačinjena u Roterdamu 10. septembra 1998. godine, sa izmenama i dopunama AneksaIIIusvojenim Odlukom RC-1/3 i dopunom Konvencije sa AneksomVIusvojenom Odlukom RC-1/11, u originalu na arapskom, kineskom, engleskom, francuskom, ruskom i španskom jeziku.
Član 2.
Tekst Roterdamske konvencije o postupku davanja saglasnosti na osnovu prethodnog obaveštenja za određene opasne hemikalije i pesticide u međunarodnoj trgovini sa izmenama i dopunama u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:
ROTERDAMSKA KONVENCIJA O POSTUPKUDAVANjA SAGLASNOSTI NA OSNOVU PRETHODNOG OBAVEŠTENjA ZA ODREENE OPASNE HEMIKALIJE I PESTICIDE U MEUNARODNOJ TRGOVINI
Strane ugovornice ove konvencije,
Svesne štetnog uticaja po ljudsko zdravlje i životnu sredinu određenih opasnih hemikalija i pesticida u međunarodnoj trgovini,
Pozivajući se na značajne odredbe Deklaracije iz Ria o životnoj sredini i razvoju i poglavlje 19 Agende 21 koje se odnosi na "Pravilno po životnu sredinu rukovanje toksičnim hemikalijama, uključujući prevenciju protiv nelegalne međunarodne trgovine toksičnim i opasnim proizvodima",
Svesne aktivnosti Programa za životnu sredinu Ujedinjenih Nacija (United Nations Environement Programme - UNEP) i Organizacije Ujedinjenih Nacija za poljoprivredu i hranu (Food and Agriculture Organizations of the United Nations - FAO) u sprovođenju dobrovoljnog postupka davanja saglasnosti na osnovu prethodnog obaveštenja, kako je to dato u UNEP dopunjenom Londonskom priručniku za razmenu informacija o hemikalijama u međunarodnoj trgovini (u daljem tekstu: dopunjeni Londonski priručnik) i FAO Međunarodno uputstvo o distribuciji i upotrebi pesticida (u daljem tekstu: Međunarodno uputstvo),
Uzimajući u obzir okolnosti i određene potrebe zemalja u razvoju i zamalja čija je ekonomija u tranziciji, a posebno potrebu za ojačavanjem nacionalnih kapaciteta i kapaciteta za upravljanjem hemikalijama, uključujući transfer tehnologije, obezbeđujući finansijsku i tehničku pomoć i promovišući saradnju između strana ugovornica,
Prepoznajući specifične potrebe nekih zemalja za informacijama o tranzitu,
Prepoznajući da bi u svim zemljama trebalo promovisati dobru praksu u upravljanju hemikalijama, imajući u vidu, između ostalog, standarde na dobrovoljnoj osnovi ustanovljene u Međunarodnom uputstvu i UNEP Pravilnika o etici u međunarodnoj trgovini hemikalijama,
Sa željom da obezbede da su opasne hemikalije koje se izvoze sa njihovih teritorija, zapakovane i označene na način koji adekvatno štiti ljudsko zdravlje i životnu sredinu, dosledno principima dopunjenog Londonskog priručnika i Međunarodnog uputstva,
Priznajući da bi politike u oblasti trgovine i zaštite životne sredine trebalo da se međusobno pomažu radi postizanja održivog razvoja,
Naglašavajući da u ovoj konvenciji neće postojati tumačenja koja na bilo koji način utiču na prava i obaveze strana ugovornica iz bilo kog postojećeg međunarodnog sporazuma koji se primenjuje na hemikalije u međunarodnoj trgovini ili na zaštitu životne sredine,
Čvrste u odluci da zaštite ljudsko zdravlje, uključujući zdravlje potrošača i radnika, i životnu sredinu od potencijalno štetnih efekata određenih opasnih hemikalija i pesticida u međunarodnoj trgovini,
Sporazumele su se:
Cilj
Član 1.
Cilj ove konvencije je promovisanje podeljene odgovornosti i saradnje između strana ugovornica na polju međunarodne trgovine određenim opasnim hemikalijama da bi se zaštitilo ljudsko zdravlje i životna sredina od potencijalne štete i da bi se doprinelo korišćenju tih hemikalija na način koji je prihvatljiv za životnu sredinu, i to lakšim protokom informacija o njihovim karakteristikama, starajući se o procesu donošenja odluka na nacionalnom planu o uvozu i izvozu i prenošenju ovih odluka drugim stranama ugovornicama.
Definicije
Član 2.
Za potrebe ove konvencije:
(a) "Hemikalija" označava supstancu kao samu ili u smeši ili u preparatu, proizvedenu ili dobijenu iz prirode, ne uključujući žive organizme. Ona se sastoji iz sledećih kategorija: pesticidi (uključujući izuzetno opasne formulacije pesticida) i industrijske hemikalije;
(b) "Zabranjena hemikalija" podrazumeva hemikaliju čije su sve upotrebe u okviru jedne ili više kategorija zabranjene konačnim regulativnim postupkom, u cilju zaštite ljudskog zdravlja ili životne sredine. Zabranjena hemikalija je i hemikalija za koju nije data saglasnost za prvo korišćenje, ili ju je industrija povukala sa domaćeg tržišta ili je povučen zahtev za dobijanje saglasnosti a za takve postupke postoji jasan dokaz da su preduzeti u cilju zaštite ljudskog zdravlja i životne sredine;
(c) "Strogo ograničena hemikalija" označava hemikaliju čije su praktično sve upotrebe u okviru jedne ili više kategorija zabranjene konačnim regulativnim postupkom u cilju zaštite ljudskog zdravlja i životne sredine, ali čija je upotreba u određene specifične svrhe dozvoljena. Strogo ograničena hemikalija je i hemikalija za koju nije data saglasnost za skoro sve upotrebe ili ju je industrija povukala sa domaćeg tržišta ili je povučen zahtev za dobijanje saglasnosti i da za takve postupke postoji jasan dokaz da su preduzeti u cilju zaštite ljudskog zdravlja i životne sredine;
(d) "Izuzetno opasna formulacija pesticida" podrazumeva hemikaliju formulisanu za upotrebu u obliku pesticida koja značajno utiče na zdravlje ili životnu sredinu a čiji su efekti primetni u uslovima upotrebe u okviru kratkog vremenskog perioda posle pojedinačne ili višestruke izloženosti;
(e) "Konačan regulativni postupak" podrazumeva postupak koji preduzima strana ugovornica, posle koga se ne zahteva naredni regulativni postupak iste te strane ugovornice, a čija je svrha zabrana ili strogo ograničavanje hemikalije;
(f) "Izvoz" i "Uvoz" podrazumevaju, promet hemikalije između strana ugovornica, ali isključuju uobičajene tranzitne radnje;
(g) "Strana ugovornica" označava državu ili organizaciju regionalno ekonomske integracije koja je pristala da se obaveže ovom konvencijom i za koju je Konvencija na snazi;
(h) "Organizacija regionalno ekonomske integracije" podrazumeva organizaciju koju sačinjavaju suverene države određenog regiona a kojoj su države članice prenele nadležnost u pogledu pitanja koja su predmet ove konvencije i koja je ovlašćena da, u skladu sa internim postupcima, potpiše, ratifikuje, prihvati, odobri i pristane na ovu konvenciju;
(i) "Komitet za pregled hemikalije" predstavlja pomoćno telo prema stavu 6. člana 18.
Obim Konvencije
Član 3.
1. Ova konvencija se primenjuje na:
(a) Zabranjene ili strogo ograničene hemikalije; i
(b) Izuzetno opasne formulacije pesticida.
2. Ova konvencija se ne primenjuje na:
(a) Opojne droge i psihotropne supstance;
(b) Radioaktivne materije;
(c) Otpad;
(d) Hemijsko oružje;
(e) Lekove koji se koriste u humanoj i veterinarskoj