Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRĐIVANjU SPORAZUMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE ZAJEDNICE O READMISIJI LICA KOJA NEZAKONITO BORAVE

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 103 od 8. novembra 2007)

Član 1.

Potvrđuje se Sporazum između Republike Srbije i Evropske zajednice o readmisiji lica koja nezakonito borave (u daljem tekstu: Sporazum) , koji je potpisan 18.septembra 2007. godine u Briselu, u originalu na srpskom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma, u originalu, na srpskom i engleskom jeziku glasi:
"SPORAZUM IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE ZAJEDNICE O READMISIJI LICA KOJA NEZAKONITO BORAVE
VISOKE UGOVORNE STRANE,
REPUBLIKA SRBIJA, u daljem tekstu "Srbija", i
EVROPSKA ZAJEDNICA, u daljem tekstu "Zajednica",
Rešene da ojačaju međusobnu saradnju sa ciljem efikasne borbe protiv nezakonite migracije,
Želeći da uspostave, na osnovu ovog sporazuma i na bazi reciprociteta, brze i delotvorne procedure identifikacije, te bezbednog i urednog povratka osoba koje ne ispunjavaju ili više ne ispunjavaju uslove ulaska, boravka ili nastanjivanja na teritoriji Srbije ili neke od država članica Evropske unije, kao i olakšavanja tranzita ovih lica u duhu saradnje;
Naglašavajući da ovaj sporazum ne dira u prava, obaveze i nadležnosti Zajednice, država članica Evropske unije i Srbije koje proističu iz međunarodnog prava, a naročito, iz Evropske konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda, od 4. novembra 1950. godine, i Konvencije o statusu izbeglica, od 28. jula 1951. godine;
Imajući u vidu da se odredbe ovog sporazuma, koje proističu iz NaslovaIVUgovora o osnivanju Evropske unije, ne odnose na Kraljevinu Dansku, u skladu sa Protokolom o položaju Danske sadržanom u aneksu Ugovora o Evropskoj uniji i Ugovora o osnivanju Evropske zajednice,
SPORAZUMELE SU SE O SLEDEĆEM:
Član 1.
Definicije
Za potrebe ovog sporazuma:
(a) "Ugovorne strane" su Srbija i Zajednica;
(b) "Državljanin Srbije" je bilo koje lice koje ima državljanstvo Srbije u skladu sa njenim zakonodavstvom;
(v) "Državljanin države članice" je bilo koje lice koje ima državljanstvo jedne od država članica Evropske unije, kako je definisano za potrebe Zajednice;
(g) "Država članica" je svaka država članica Evropske unije, osim Kraljevine Danske;
(d) "Državljanin treće zemlje" je bilo koje lice čije državljanstvo nije državljanstvo Srbije ili jedne od država članica;
(đ) "Lice bez državljanstva" je bilo koje lice koje nema državljanstvo;
(e) "Dozvola boravka" je dozvola bilo koje vrste koju je izdalo nadležno telo Srbije ili države članice, koja nekom licu daje pravo boravka na njenoj teritoriji. Ovo ne obuhvata privremene dozvole boravka na teritoriji Srbije, odnosno države članice Evropske unije, u vezi s obradom zahteva za azil ili zahteva za dobijanje dozvole boravka;
(ž) "Viza" je važeća dozvola ili odluka koju je donelo nadležno telo Srbije ili neke od država članica, a koja je potrebna za ulazak u, ili tranzit kroz, njenu teritoriju. Ovo ne obuhvata aerodromsku tranzitnu vizu;
(z) "Država molilja" je država (Srbija ili neka od država članica) koja je podnela zahtev za readmisiju u skladu s članom 7. ili koja je podnela zahtev za tranzit u skladu sa članom 14. ovog sporazuma;
(i) "Zamoljena država" je država (Srbija ili neka od država članica) kojoj je podnet zahtev za readmisiju u skladu s članom 7. ili zahtev za tranzit u skladu s članom 14. ovog sporazuma;
(j) "Nadležno telo" je svako nadležno telo Srbije ili neke od država članica kome je povereno sprovođenje ovog sporazuma u skladu s članom 19. stav (1) a) ovog sporazuma;
(k) "Pogranična oblast" je deo teritorije do 30 kilometara udaljen od granice između Srbije i države članice, kao i teritorije međunarodnih aerodroma država članica i Srbije;
(l) "Tranzit" je prolaz državljana trećih zemalja ili lica bez državljanstva kroz teritoriju zamoljene države na putu od države molilje do države konačnog odredišta.
POGLAVLJEI
OBAVEZE SRBIJE U VEZI S READMISIJOM
Član 2.
Readmisija sopstvenih državljana
(1) Srbija će prihvatiti, na zahtev države članice, i bez posebnih formalnosti, osim onih koje predviđa ovaj sporazum, bilo koje lice koje ne ispunjava ili više ne ispunjava važeće uslove za ulazak, boravak ili nastanjenje na teritoriji države članice molilje, ukoliko je dokazano ili ako je moguće na osnovu podnetihprima faciedokaza verodostojno pretpostaviti da je to lice državljanin Srbije.
(2) Srbija će takođe prihvatiti:
- maloletnu nevenčanu decu lica navedenog u stavu 1. ovog člana, bez obzira na njihovo mesto rođenja ili državljanstvo, osim u slučaju kada imaju nezavisno pravo boravka u državi članici molilji;
- supružnika lica navedenog u stavu 1. ovog člana, koji ima drugo državljanstvo, ako ima pravo ulaska i boravka ili dobije pravo ulaska i boravka na teritoriju Srbije, osim u slučaju kada ima nezavisno pravo boravka u državi članici molilji.
(3) Srbija će takođe prihvatiti lica kojima je državljanstvo Srbije prestalo otpustom, nakon što su ušla na teritoriju države članice, osim ako je tim osobama obećana barem naturalizacija od strane države članice.
(4) Nakon što Srbija da pozitivan odgovor na zahtev za readmisiju, nadležna diplomatska misija ili konzularno predstavništvo Srbije izdaće odmah, a najkasnije u roku od 3 radna dana, putni list potreban za vraćanje lica koje se preuzima, sa rokom važnosti od najmanje 3 meseca. Ukoliko iz nekog pravnog razloga ili činjeničnog stanja, lice u pitanju ne može da bude prebačeno pre isteka roka važenja putnog lista koji je prvobitno izdat, nadležna diplomatska misija ili konzularno predstavništvo Srbije će u roku od 14 kalendarskih dana izdati novi putni list sa istim rokom važenja. Ukoliko Srbija ne izda novi putni list u roku od 14 kalendarskih dana, smatraće se da je pristala na korišćenje standardnih dokumenata EU za svrhe proterivanja.(1)
(5) U slučaju da lice koje se vraća, pored državljanstva Srbije ima i državljanstvo neke treće države, država članica molilja će uzeti u obzir volju lica koje se prihvata, da bude vraćeno u zemlju po svom izboru.
Član 3.
Readmisija državljana trećih zemalja i lica bez državljanstva
(1) Srbija će prihvatiti, na zahtev države članice i bez posebnih formalnosti osim onih koje predviđa ovaj sporazum, bilo kog državljanina treće zemlje ili lice bez državljanstva koje ne ispunjava ili više ne ispunjava važeće uslove za ulazak, boravak ili nastanjenje na teritoriji države članice molilje, ukoliko je dokazano ili ako je moguće na osnovu podnetihprima faciedokaza verodostojno pretpostaviti da lice u pitanju:
a) poseduje, ili je u vreme ulaska posedovalo, važeću vizu ili dozvolu boravka izdatu od strane Srbije,
b) je na nezakonit način i direktno ušlo na teritoriju države članice, nakon što je boravilo, ili bilo u tranzitu kroz teritoriju Srbije.
(2) Obaveza readmisije iz stava 1. ovog člana ne postoji ako:
a) su državljani trećih država ili lica bez državljanstva samo bili u aviotranzitu preko međunarodnog aerodroma Srbije,
b) je državljaninu treće države ili licu bez državljanstva država članica molilja izdala vizu ili dozvolu boravka, pre ili nakon ulaska na njenu teritoriju, osim:
- ako to lice poseduje vizu ili dozvolu boravka izdatu od strane Srbije, koja ima duži rok važenja;
- ako je viza ili dozvola boravka izdata od strane države molilje dobijena korišćenjem lažnih ili falsifikovanih dokumenata, davanjem lažne izjave, a da je ta osoba prethodno boravila na, ili prolazila preko teritorije Srbije;
- ako ta osoba ne poštuje neki od uslova u vezi sa vizom i da je to lice prethodno boravilo na, ili prolazilo preko teritorije Srbije.
(3) Srbija će, takođe prihvatiti, na zahtev države članice, državljane bivše Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije koji nisu stekli ni jedno drugo državljanstvo i čije se mesto rođenja i prebivalište na dan 27. aprila 1992. godine nalazilo na teritoriji Srbije.
(4) Nakon što je Srbija dala pozitivan odgovor na zahtev za readmisiju, država molilja će licu čija je readmisija prihvaćena izdati standardni putni dokument EU za svrhu proterivanja.(2)
POGLAVLJEII
OBAVEZE ZAJEDNICE U VEZI SA READMISIJOM
Član 4.
Readmisija sopstvenih državljana
(1) Država članica će prihvatiti, na zahtev Srbije, i bez posebnih formalnosti osim onih koje predviđa ovaj sporazum, bilo koje lice koje ne ispunjava ili više ne ispunjava važeće uslove za ulazak, boravak ili nastanjenje na teritoriji Srbije, ukoliko je dokazano ili ako je moguće na osnovu podnetihprima faciedokaza verodostojno