ZAKON
O POTVRĐIVANjU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE POLjSKE O SARADNjI I UZAJAMNOJ POMOĆI U CARINSKIM PITANjIMA
(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 102 od 7. novembra 2007)
Član 1.
Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Poljske o saradnji i uzajamnoj pomoći u carinskim pitanjima, potpisan u Varšavi, 15. maja 2007. godine, u originalu na srpskom, poljskom i engleskom jeziku.
Član 2.
Tekst Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Poljske o saradnji i uzajamnoj pomoći u carinskim pitanjima u originalu na srpskom jeziku glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE POLjSKE O SARADNjI I UZAJAMNOJ POMOĆI U CARINSKIM PITANjIMA
Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Poljske (u daljem tekstu: strane ugovornice);
smatrajući da prekršaji carinskih propisa nanose štetu njihovim privrednim, trgovinskim, poreskim, društvenim, kulturnim, industrijskim i poljoprivrednim interesima;
smatrajući da radnje u sprečavanju kršenja carinskih propisa mogu da budu efikasnije uz tesnu saradnju između njihovih carinskih organa;
imajući u vidu značaj tačnog obračuna carinskih dažbina i drugih naknada koje se naplaćuju pri uvozu ili izvozu i obezbeđenje pravilne primene mera o zabranama, ograničenjima i kontroli, kao i pravilne primene zakonskih odredaba i propisa koji se odnose na falsifikovanu robu i registrovane trgovačke žigove;
smatrajući da promet opojnih droga i psihotropnih supstanci predstavlja opasnost po zdravlje ljudi i bezbednost;
imajući u vidu Preporuku Saveta za carinsku saradnju o uzajamnoj administrativnoj pomoći od 5. decembra 1953. godine;
saglasile su se o sledećem:
DEFINICIJE
Član 1.
U smislu ovog sporazuma:
1. "carinski propisi" su odredbe zakona koje se primenjuju na teritoriji Republike Srbije i Republike Poljske, a odnose se na uvoz, izvoz i provoz robe, uključujući i na prenos sredstava plaćanja, kao i na carinske dažbine, poreze i druge naknade i na mere zabrane, ograničenja i kontrole u vezi sa uvozom ili izvozom robe;
2. "carinski organ" je u Republici Srbiji, Ministarstvo finansija - Uprava carina i u Republici Poljskoj - ministar finansija, koji su nadležni za primenu mera iz stava 1. ovog člana;
3. "carinski organ molilac" je carinski organ strane ugovornice koji podnosi zahtev za pomoć u carinskim pitanjima;
4. "zamoljeni carinski organ" je carinski organ strane ugovornice koji prima zahtev za pomoć u carinskim pitanjima;
5. "carinski prekršaj" je svako kršenje ili pokušaj kršenja carinskih propisa;
6. "kontrolisana isporuka" je metod kojim se dozvoljava ulaz u, izlaz iz i kretanje u okviru teritorije države svake strane ugovornice robe za koju se zna ili postoji sumnja da je predmet nezakonitog prometa, pod kontrolom nadležnih organa strana ugovornica, s ciljem da se otkriju lica koja su počinila prekršaj;
7. "lice" je fizičko lice ili pravno lice, a u Republici Poljskoj i lice koje nema pravnu personalnost;
8. "lični podaci" su podaci koji se odnose na fizičko lice koje je otkriveno ili na fizičko lice koje može da se identifikuje da krši ili da pokušava da krši carinske propise;
9. "opojne droge" su supstance koje su navedene u Jedinstvenoj konvenciji o opojnim drogama iz 1961 godine, sačinjena u Njujorku, 30. marta 1961. godine, i u Konvenciji Ujedinjenih nacija protiv nezakonitog prometa opojnih droga i psihotropnih supstanci, sačinjena u Beču, 20. decembra 1988. godine;
10. "psihotropne supstance" su supstance koje su navedene u Konvenciji o psihotropnim supstancama, sačinjena u Beču, 21. februara 1971. godine;
11. "prekursori" su supstance i njihove soli, koje se u međunarodnim konvencijama svrstavaju u materijale koji se koriste u proizvodnji opojnih droga i psihotropnih supstanci navedenih u SpiskuIiIIKonvencije Ujedinjenih nacija protiv nezakonitog prometa opojnih droga i psihotropnih supstanci, usvojene u Beču 20. decembra 1988. godine.
OBLAST PRIMENE SPORAZUMA
Član 2.
1. U skladu sa odredbama ovog sporazuma, strane ugovornice će, preko svojih carinskih organa, pružati jedna drugoj administrativnu pomoć:
1) u obezbeđivanju primene carinskih propisa;
2) u sprečavanju, istraživanju i borbi protiv carinskih prekršaja.
2. Pomoć u okviru ovog sporazuma strane ugovornice će pružati u skladu sa svojim nacionalnim zakonodavstvom, a u okviru nadležnosti i mogućnosti njihovih carinskih organa.
3. Ovaj sporazum odnosi se isključivo na uzajamnu administrativnu pomoć između strana ugovornica; odredbe ovog sporazuma ne daju pravo bilo kom privatnom licu da dobije, uskrati ili isključi neki dokaz ili da onemogući izvršenje po zahtevu.
OBLAST PRUŽANjA POMOĆI
Član 3.
1. Carinski organi dostavljaće jedan drugom, na zahtev ili samoinicijativno, informacije, dokumenta i obaveštenja, na osnovu kojih će se obezbediti propisna primena carinskih propisa i sprečavanje, istraživanje i suzbijanje carinskih prekršaja.
2. Carinski organ, koji sprovodi istrage na zahtev carinskog organa druge strane ugovornice, postupaće kao da radi u svoje ime ili na zahtev drugog vladinog organa u njegovoj državi.
Član 4.
1. Na zahtev carinskog organa molioca, zamoljeni carinski organ, dostavljaće informacije o nacionalnim carinskim propisima i postupcima koji se odnose na istrage carinskih prekršaja.
2. Carinski organi će, na zahtev ili samoinicijativno, dostavljati sve raspoložive informacije o:
1) novim tehnikama u primeni carinskih propisa koje su se pokazale efikasnim;
2) novim trendovima, metodama ili sredstvima koja se koriste prilikom kršenja carinskih propisa.
OBLICI POMOĆI
Član 5.
Carinski organi strana ugovornica, na zahtev i posle sprovedenih prethodnih postupaka, ako su bili potrebni, a u skladu sa njihovim nacionalnim zakonodavstvom, razmenjuju informacije koje bi mogle da im pomognu u tačnom utvrđivanju carinskih dažbina, poreza i drugih naknada u vezi sa uvozom ili izvozom robe, posebno informacije koje se odnose na:
1. utvrđivanje carinske vrednosti, tarifnog svrstavanja robe i porekla robe;
2. primenu propisa o zabranama, ograničenjima i kontroli.
Član 6.
Zamoljen carinski organ, na zahtev, dostavljaće sledeće informacije i vršiti poseban nadzor nad:
1. licima za koja carinski organ molilac zna da su izvršila carinski prekršaj ili za koja postoji sumnja da vrše carinski prekršaj, posebno nad licima koja ulaze na ili izlaze sa teritorije države zamoljenog carinskog organa;
2. robom u provozu ili koja je uskladištena, a za koju je carinski organ molilac dostavio obaveštenje da sumnja da je predmet nezakonitog prometa na ili sa teritorije države carinskog organa molioca;
3. prevoznim sredstvima ili mestima