ZAKON
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU VLADE SJEDINjENIH AMERIČKIH DRŽAVA I VLADE SRJ O EKONOMSKOJ, TEHNIČKOJ I DRUGOJ SRODNOJ POMOĆI
(Objavljen u "Sl. listu SCG - Međunarodni ugovori", br. 7/05)
Član 1.
Ratifikuje se Sporazum između Vlade Sjedinjenih Američkih Država i Vlade Savezne Republike Jugoslavije o ekonomskoj, tehničkoj i drugoj srodnoj pomoći, potpisan 6. marta 2001. godine u Beogradu, u originalu na srpskom i engleskom jeziku.
Član 2.
Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE SJEDINjENIH AMERIČKIH DRŽAVA I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE O EKONOMSKOJ, TEHNIČKOJ I DRUGOJ SRODNOJ POMOĆI
Vlada Sjedinjenih Američkih Država i Vlada Savezne Republike Jugoslavije,
Konstatujući značajne napore i napredak koji je Savezna Republika Jugoslavija postigla u unapređenju svog privrednog i političkog razvoja;
Konstatujući da je Vlada Sjedinjenih Američkih Država pokrenula program pomoći u Saveznoj Republici Jugoslaviji, u znak podrške privrednoj i demokratskoj reformi koja obuhvata aktivnosti u oblastima kao što su privredna stabilizacija, reforma i razvoj, energetika i životna sredina, i podrške demokratskim inicijativama i institucijama i poboljšanju kvaliteta života;
Konstatujući važnu, pozitivnu ulogu koju su odigrale privatne organizacije Sjedinjenih Država, Jugoslavije i trećih zemalja u realizaciji takve pomoći;
U želji da uspostave okvir koji će rukovoditi i olakšati pružanje pomoći koja je do sada obezbeđena i koja može biti pružena u budućnosti od strane Vlade Sjedinjenih Američkih Država, a u skladu sa pozitivnim zakonima i propisima Sjedinjenih Američkih Država; i
U želji da obezbede najveću moguću efikasnost i efektivnost u pružanju takve pomoći,
Ovim su se saglasile o sledećem:
Član 1.
Diplomatska misija Sjedinjenih Američkih Država u Saveznoj Republici Jugoslaviji izvršavaće i ispunjavati obaveze Vlade Sjedinjenih Američkih Država iz ovog sporazuma, u koje svrhe je oformljena i posebna sekcija u okviru pomenute diplomatske misije.
Član 2.
Vlada Savezne Republike Jugoslavije obavezuje se da:
(a) da adekvatan doprinos, u skladu sa dogovorom obeju vlada, u meri u kojoj joj to dozvoljava stanje kadrova, sredstava, objekata i opšta ekonomska situacija, u cilju unapređenja ciljeva za koje može da se pruži pomoć;
(b) preduzima odgovarajuće mere za obezbeđivanje efikasnog korišćenja takve pomoći;
(c) pruži Vladi Sjedinjenih Američkih Država potpune i sveobuhvatne informacije u vezi s realizacijom pomoći koju daje Vlada Sjedinjenih Američkih Država, kao i druge relevantne informacije koje predstavnicima Vlade Sjedinjenih Američkih Država mogu da zatrebaju u cilju procene prirode, sadržaja i efikasnosti programa, projekata i akcija pomoći; i
(d) uz obavest unapred u razumnom vremenskom roku, dozvoli predstavnicima Vlade Sjedinjenih Američkih Država da posmatraju i revidiraju sve programe, projekte i akcije pomoći, kao i evidencije s njima u vezi.
Član 3.
U cilju obezbeđivanja maksimalne koristi za na rod Savezne Republike Jugoslavije od programa pomoći Sjedinjenih Država, izuzev u slučajevima o kojima se dogovore dve vlade:
(a) Usluge, artikli, pribor, oprema i druga imovina, uključujući nekretnine, koje se koriste u vezi sa programima pomoći SAD mogu da se uvezu, izvezu, kupe, koriste, prodaju, poklone ili da se njima raspolaže u Saveznoj Republici Jugoslaviji bez ikakvih dažbina, carina, uvozne takse, izvozne takse, takse na dodatu vrednost (VAT), poreza na promet ili raspolaganje imovinom i drugih taksi i sličnih nameta.
(b) Svaka državna ili privatna organizacija odgovorna za realizaciju programa pomoći Sjedinjenih Država u Saveznoj Republici Jugoslaviji, koja obavlja poslove u vezi sa programima pomoći Sjedinjenih Država i koja se plaća iz finansijskih sredstava programa pomoći Sjedinjenih Država, biće izuzeta od svakog poreza na prihod, poreza za socijalno osiguranje i drugih poreza koji važe u Saveznoj Republici Jugoslaviji, ili bilo kojoj njenoj jedinici, u vezi sa dohotkom ostvarenim po osnovu aktivnosti
u Saveznoj Republici Jugoslaviji. Prihod ostvaren po osnovu drugih aktivnosti u Saveznoj Republici Jugoslaviji ne izuzima se ovim sporazumom od poreza shodno zakonima Savezne Republike Jugoslavije.
(c) Celokupno osoblje (i članovi njihovih porodica), izuzev državljana SRJ ili lica sa